torsdag 11 oktober 2012

Som kristall!

Plupp!
Jag vaknade nyss!
...och då förstod jag livets mening.
Ja delar av den kom iaf. till sin klarhet.
Del och del... En liten partikel, kanske.
Denna partikel är en liten hylla som står i vårt badrum fullproppad med handdukar och en massa junk.
Den är gammal, kanske hundra år.... Och det syns!
Säkert har ni sett en sådan där tanthylla som är uppbyggd genom att trådrullar av trä är fästade på varandra så det det ut som en svarvad stav?
Det är den konstruktionen som håller upp hyllplanen.
(Det skulle inte varit så dumt med ett foto nu, men ni får ta och googla på "hylla gjord av trådrullar")
Min mamma har sagt till mig att man kallade denna form av hylla för "Ettaskäär".
Jag tolkade namnet som något lokalt lantligt och har väl egentligen inte tänkt på den dessmera. Tur det för jag har ju haft den i över trettio år... Det finns ju annat och tänka på, jag menar.
I morse vaknade jag och min första tanke var... etage. (Fråga inte)
Etager!
Men för hundra gubbar...
Det var ju franska! Man hade fransk benämning på en sådan hylla ute i skärgården, (som den ju faktiskt kommer från.)
Så vad är insikten?
Man var inte mer isolerade  ute i skären med sin märkbara dialekt och så, mer än att något franskt ord kunde slinka in då och då.
Alltså, det är bara jag som är obildad. (Googla etager)

5 kommentarer:

  1. Hahaha...ibland bara funkar det liksom... :))

    SvaraRadera
    Svar
    1. Ja man önskade bara att man fick uppleva det oftare ;)

      Radera
  2. Men vilken bildad mamma vi har:) Lasse Fredriksson lästa Georg Kåhre på liknande sätt...Spökarmadam, läste han som spökar-madam men Kåhre avsåg Spökarmada...En samling segelfartyg med lik i lasten. På riktigt, alltså.

    SvaraRadera
    Svar
    1. Hon är specialist på detaljer :) Det står ju "Färjanrop" vid Töftö färjfäste. Jag minns att någon av barnen (mina)läste Färjan-rop och väntade förväntansfullt på att färjan skulle ropa.

      Radera
  3. Det är ditt undermedvetna om talade. Det händer mej nu och då att jag läser fel, jag gjorde samma fel som Lasse Fredriksson, jag menar med "spökarmadam",och jag får fortfarande äta upp, bildligt talat när jag läste och uttalade Cole slaw precis som det stavades. Det skrattades väldigt hjärtlöst på min bekostnad av mina dito barn.
    Louise

    SvaraRadera